|
|
21 novembre 2002. Axel Ellrodt nous a fait parvenir une mignonne étude sur le mot improbable. Lisez-la. (juillet 2002) Vu sur de nombreux vêtements vendus au Québec : (en anglais « dinde=turkey », « Turquie=Turkey ») *** Retrouvé dans les archives, entendu sur France-Info et cité par Frédéric Picard : Il y a quelques mois : au sujet des sans-papiers qui osent se montrer : « les sans-papiers n’ont dorénavant plus peur de se cacher » Et chronique : « le droit et vous » aujourd’hui : conclusion (au sujet des contraventions à régler tout de suite qui serait contraire à la convention européenne des droits de l’homme, ce qui a été rejeté par la cour de cassation) : « voilà un argument de moins à retirer du débat » : un argument à rajouter alors ? *** Titre du Monde (novembre 2002) : Roland Dumas rivalise d'humilité pour échapper à une condamnation en appel. Il a un ego suffisant pour rivaliser tout seul, sans doute.
(4 octobre 2002) Entendu sur RTL lors de la présentation Mise à jour du 8 octobre Ne loupez pas le très joli songe de novembre de Frédéric de Solliers. Raconté par Robert Lachance : Il y a plusieurs années, un conférencier inculte, qui lisait un discours probablement rédigé par son assistante, y alla de: "d'ores et déjà.." en prononcant: "doraisse et déjà" qui fit craquer toute la salle. Pour ma part, j'avais entendu sine die prononcé à l'anglaise, ça fait plus cultivé... Patrick Andriès a signalé (sur [langue-fr]) : C'est tout pour aujourd'hui. Mise à jour du 9 septembre De la part de Henry Mouy, le 14 juillet : De "frebule" le 15 juillet : Il l'a fait ! "...depuis plusieurs années, même plusieurs décades...". Il voulait dire "décennies", je pense. De Michaël Gration : entendu sur France-Inter, à propos de la coupe du monde de Foot: « Cette entreprise a autorisé ses employés à installer un poste de télévision dans la salle de repos afin d'augmenter le "présentéisme". » De Philippe Landais le 25 juillet : On ne dit pas : "Le client nous
a sélectionnés (ainsi que la société x) et donnera sa réponse finale dans
un mois " mais "nous sommes en shirt-list". "Je vais arrêter
ton programme" mais "Je kill ton process" (voir "je kill ta tache") ....
pas de "e" à kill svp.... De Jean-Philippe Chereul le 30 juillet : Entendu au milieu du mois de juillet sur Europe n°1 lors d'une interview du président du C.S.M.F (Confédération des Syndicats de Médecins Français) à propos de la tentation de certaines compagnies d'assurances de rompre leur contrat avec les cliniques privées. "Il se trouve que les primes assurantielles sont excessivement élevées" "Nous dépendons de décisions unilatérales des organismes assurantiels" Encore un qui s'écoute parler. Auparavant, il utilisait le langage médical quelque peu hermétique au patient, désormais, il se lance dans le langage technocratique. Serait-ce une forme de recyclage ? De Patrick Andries (par le biais du groupe [langue-fr]) : Intéressant, l'aspect pédagogue anglicisant du JT (ici de France 2). Reportage sur les nouveaux hypermarchés qui se termine par la phrase suivante prononcée par la voix hors champ « tout le monde ne s'est pas encore converti au "fun shopping" -- faire ses courses en s'éclatant ». Le présentateur (bien visible lui) enchaîne en rappelant « Fun shopping... » (pour qu'on se souvienne bien du terme ?) puis introduit le reportage suivant les "hard discounters"... À l'école aux anglicismes tous les soirs, les beaufs français. Mise à jour du 7 juillet La Coupe du monde de football, le Mondial, n'est-ce pas, me donne plutôt envie de passer à autre chose. Entre les conditions climatiques, les costaricains, les pénalités, les réceptionneurs, il y a de quoi perdre la tête. Même France Culture (la radio...) s'y met. Aux infos du 13 juin à 18 h : "convaincu de récidivisme" et "menaces organisationnelles". J.M. Barois m'a écrit le 2 juillet : La merveille est venue de Wanadoo. Voulant faire la réclame de sa nouvelle version, cette marque a jugé bon de lancer le slogan : « positive generation ». Sans accents, bien sûr. Je rappelle que c'est une marque... française. Si vous voulez en savoir plus, vous allez sur http://www.wanadoo.com/fre/0_home.htm ou, si cette page n'existe plus, téléchargez le communiqué de presse (ici, 1,04 Mo). Il y a une bonne douzaine de mots du Dicomoche, et nombre d'expressions qui valent le voyage. Mise à jour du 12 juin Deux merveilles : des variations sur les mots en ware et sur le mot courriel. Toutes deux en provenance du Québec. Un grand merci ! Mise à jour du 27 mai Le grand commerce vous offre des cadeaux gratuits ! Vous avez bien lu : gratuits. Ouf, sauvés. Lu sur http://clubs.voila.fr, en bas : "Notification d'entretien: Veuillez remarque que le service ne serva pas disponsible de 04:00 à 19:00 GMT Mercredi 22 Mai pour l'entretien essentiel du systeme. Acceptez nos excuses pour l'inconvenience." Heureusement que Voilà est français... Mise à jours du 17 mai France-Info est une mine d'or, mais ça devient lassant à la longue. Exemple qui date du 16 mai : « le lobby des alcooliers ». Plus ancien (23/3) : « des pourparlers sécuritaires ». Entre les deux, des montagnes d'approximation, de néologismes pompeux et fats, tout ça par le fait d'une petite partie des journalistes. Attristant. Offert par Patrice Manson, un logo à prendre bien sûr au
premier degré ! Entendu par (je tairai le nom...) : « J'ai besoin de quelqu'un pour gérer mes trade-offs en termes de management timing ». Relevé dans Sidwaya (Burkina Faso) du 5 mars : « Moussa n'en eut cure et s'entêta. Ainsi, il écrivit une lettre à madame et lui promit monts et vaux. ». Pour le plaisir, un florilège de banlieue :
Sylvie Chaussée rapporte : « Entendu fréquemment dans l'univers du chaud-bise-naisse (pas forcément X), la savoureuse phrase "le label (il paraît que "maison de disques", ça fait ringard) Schmolldu a signé tel artiste". Je sais bien que la mode est aux tatouages, mais tout de même ! » Mise à jour du 28 février Il y a des gens qui savent écrire. Exemple : L'éditeur Casterman est fabuleux. En page BD, on lit : « Les flash-clips Vous brûlez de faire de nouvelles rencontres dessinées? De découvrir de nouveaux horizons colorisés, ... ». Bien sûr, vous pouvez vous inscrire à leur lettre, puis vous désinscrire. Dépêche de l'AFP le 12 février : « Airlib pense finaliser son nouveau périmètre dans une dizaine de jours".» J'ai dû poser une mauvaise question à la BNF. Elle me répond : « La restriction de requête ne peut pas être analysée ». Mise à jour du 27 janvier 2002 Vous connaissez la chaîne TV Comédie ? Allez sur http://www.comedie.com/club/club.cfm et cliquez sur Forum (à droite). Vous allez lire un avertissement très clair : « Flames et autres messages à caractères insultatoires sont proscrits ». Merci NoellPeris ( ?) d'avoir signalé cette splendeur, merci à tous de ne rien dire pour que ça reste en l'état... Français ou proche de la frontière, prenez-le temps d'écouter France-info. Les commentateurs, ça va à peu près. Mais on a de quoi se rouler par terre avec certains intervenants. Pour ceux qui sont éloignés, vous pouvez utiliser l'internet pour écouter (france-info.com). Trouvé sur un emballage : « ce produit remboursé.... Voir modalités au dos du sticker ». J'ai écrit pour exiger le remboursement en spécifiant ne pas savoir ce qu'est un sticker. Mise à jour du 7 décembre « Je sors d'une réunion où la seule conclusion a été qu'il faut absolument visibiliser le processus. clairement, cela ne pourra se faire qu'en améliorant le reporting mais pour cela il faudra dégager les ressources nécessaires. » ( Jérôme Saynes) Entendu à la radio (France Inter) le 5/12. Madame A.M., cheftaine du parti poliitique de M. Toubon, le défenseur de notre langue, parle de beunkair dans lequel s'enferme le premier ministre. Où comment transformer un mot allemand (bounkeur) inutile en mot anglais pour l'utiliser dans une métaphore bien peu académique. Mise à jour du 8 octobre Lu dans une réclame reçue par courriel : « alors que vous surfez sur le Net, vous êtes immédiatement notifié(e) de l'arrivée de chaque e-mail par un signal sonore et le clignotement d'une icône. ». Qu'auriez-vous compris il y a 15 ans ? Que peut comprendre quelqu'un qui n'est pas « branché » ? Je ne parle pas du verbe notifier . « Comment ça va bien ? », variante : « Comment vas-tu bien ? »... Permettent de se désintéresser royalement de l'état de santé de son interlocuteur, tout en se donnant un petit air « sympa ». (Francis Lombard). 17 juillet sur France 2 : « (...) la place surveillée par les policiers que les anti-mondialisations sont pourtant déterminés à pénétrer ». Erreur de lecture ou construction malheureuse ? (Yann Billik). Racistes s'abstenir. Les autres peuvent aller voir : Mise à jour du 28 juillet Daniel Pons s'est fait un petit plaisir en envoyant ce texte...
Mise à jour du 8 juillet * Entendu sur France Info le jour de l'exécution de Timothy McVeigh : « le compte à rebours s'accélère. ». * Florian Pennanch nous propose :
Petit jeu : de ces deux dialogues, lequel est prononcé par des
moins de 25 ans ? Mise à jour du 18 juin 2001 * Pour communiquer sur l'internet, certains amis vous conseillerons ICQ
("I seek you", en français : "je te cherche").
Facile de s'inscrire, c'est traduit. Exemple : "les utilisateurs
registrés, cliquez ici pour faire le login". * Vous serez prévenus ! Si vous voulez vous inscrire au groupe
de discussion du Dicomoche sur Wanadoo, il va vous falloir subir des avanies
telles que : "Si vos cookies ne sont pas accepter correctement
(corrompu), ... Si vous avez toujours un problème après l'acception des
cookies, ... Supprimez les lignes contenant 'SmartGroups' et enregistrer
le fichier. Finalement, vérifiez que votre système est configuré sur la
bonne heure et jour. Si vous essayez maintenant de vous connecter, tout
devrez fonctionner. Nous espérons que cela vous aide, ... N'oubliez pas
de vous connecter à smartgroups.wanadoo.fr pour profiter de tous ces avantages
." Heureusement que Wanadoo est français. Mise à jour du 2 juin 2001 * J'ai reçu un message curieux (10 mars, oublié lors de
la précedente mise à jour) : * Si vous vouliez en savoir plus sur l'impôt philosophiquement
dédicacé (remarque le 16 juin 2002 : ce lien a disparu) :
http://users.skynet.be/bjp/PAL/docs/grollet.htm * « Dans la période troublée des chutes des valeurs de la nouvelle éco les jeunes entreprenautes redécouvrent des valeurs simples... » (à la radio) * Cyber exemple (site de Chronicart, le 1.11.2000), à propos d'un festival de films gays (et donc très "identitaire") : "une identité bien pensante et finalement consensuelle". Traduisez, si vous le pouvez. * Restaurer l'employabilité des chômeurs par des stages, c'est le but avoué de l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE, France). À défaut de leur trouver un boulot. * Didier Soulé, qui connaît bien le milieu de l'informatique, nous donne des précisions : on ne dit pas diapositive (ni meme diapo), on dit : slide Entendu en réunion, le conférencier ne connaissant pas la réponse à une question : "je n'ai pas reçu d'information à ce sujet". donc on ne dit pas : je ne sais pas, on dit : je n'ai pas reçu d'information à ce sujet. Mise à jour du 8 avril 2001 Jean Sevin m'a fourni : « Tiré d'une note interne (grand groupe d'assurances) "...
le décalage est dû au versionning de l'outil informatique..." Peut-être
saurez vous avant moi ce que signifie ce mot ... Pierre Merrschaert nous livre un texte, déja paru par ailleurs,
sur les vertus de la métaphore.
Être traducteur, ça donne des idées. Dont celles-ci Pour sa part, Jean Michel Pennetier me fait parvenir : Merci beaucoup ! Mise à jour du 13 mars 2001 Un jeu auquel vous pouvez vous livrer seul ou à partir duquel vous pouvez créer un site : comparer les définitions d'un Petit Larousse Illustré de 1900 (environ) à celles données en 2000. À mourir de rire, m'a dit Jean-Luc Bouland, le très distingué rédacteur en chef de La Vie Au Soleil. Le « ne dites pas... mais dites » n'est pas une exclusivité du Dicomoche. En voici un qui nous vient de Belgique. Âmes sensibles s'abstenir. Qui connaît l'auteur ? Ce texte est ici. Mise à jour du 27 février 2001 Claude Lestelle a péché des perles depuis quelques années. Je vous les donne en pâture telles qu'elles m'ont été envoyées, c'est du naturel. Vu sur le site du quotidien belge Le Soir (26 fevrier, page culture s'il vous plait) : « Pas d'éclats de rire, aucune belle émotion, pas une larme, aucune standing ovation. » C'est vrai que c'est triste. Après le texte de janvier sur l'avenir de la langue européenne, le même, mais en anglais. Je l'ai mis à la suite de l'autre. Cliquez ici. Jacqueline Ducros m'écrit : « Je vous annonce la disparition de l'usine d'incinération des ordures située entre Digny et Belhomert, en Eure-et-Loir. Comme on n'arrête pas le progrès, elle est remplacée par une unité de valorisation des déchets par thermolyse. » Dans une page de Yahoo : http://fr.news.yahoo.com/010222/2/y3gq.html un magnifique : « Siemens compte surperformer le marché des mobiles en 2001 ». Mise à jour du 27 janvier 2001 Entendu sur France-Inter le 15 janvier à 13 heures et quelques poussières une interviouve de Sylvie Guilhem, danseuse et femme remarquable. Était-ce une raison pour parler de standing ovation, de promotionner et d'interacter ? Pour s'amuser un peu, sans avoir besoin de speeder le download, un texte amusant sur l'avenir de la langue européenne...Cliquez ici. Lu sur le forum ADSL de Wanadoo le 14 janvier 2001 : « La question du moment : comment positionner la musique en ligne à téléchargement payant face aux sites proposant des MP3 pirates? ». Il faut être branché pour comprendre ! Mise à jour du 2 janvier 2001 Lettre d'invitation à un salon que reçue d'un opérateur télécom (dont Hubert Maître souhaite taire le nom). : « En communication, plus que partout ailleurs, l'avenir se profile très vite, à une échelle de plus en plus vaste. » Libération, article de Corrine Bensimon du 20 décembre 2000 sur « la crise de la vache folle » : « L'AFSSA a revisité un problème... ». (merci, Hervé Marouby). Entendu à la radio : « Les avancées sont réelles et même conséquentes. » C'était à propos de l'aide « juridictionnelle », mais ce pourrait être au sujet de n'importe quoi. Les premiers exemples de cette rubrique (le 17 décembre 2000) : « ... enfants faisant partie du panel initialisé à la rentrée 1997 » (circulaire DPDC1/AD n° 382 du5 mai 1999, émanant du ministère de l'éducation nationale !) « Pédagogie active, action pérenne et ouverture de l'école sont les trois principes effectifs de cette opération.» (15/03/2000 ; par amitié pour les auteurs, je ne citerai pas la source). « Madame X... souhaite positionner une réunion sur la validation de la structure organisationnelle.» (entendu lors d'une séance de travail d'une importante usine, novembre 2000) « Bordeaux conforte sa place de leader. » (France-Info, 16 décembre 2000)
Si vous aimez ce genre de propos, allez-y, dites-le moi ! Donnez vos sources. Merci d'avance pour votre contribution à l'évolution de la langue française. Passez par "communiquer" ci-contre.
Rubrique créée le 17 décembre 2000 |